User Review( vote)
Not really interested to write about theological subjects, however, this a pretty popular quote, thus will have a small dedicated post.
This quote have supposedly originated in ancient Greece. However multiple similar quotes can be found in different cultures, around the world.
In the Christian faith: The quote does not appear in verbatim, but some passages would give similar ideas:
Deuteronomy 28:8 – The Lord will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to.
Proverbs 12:11 – He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment.
Proverbs 12:24 – Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor.
Proverbs 13:4 – The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.
In the Islamic faith: The quote does not appear exactly, but the meaning is pretty close in Qur’an 13:11
إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ
Translation: God does not change your condition, until you change it yourself.
Various other variations or similar text used:
French: Aide-toi, le ciel t’aidera (“God helps those who help themselves”) : was a French society that aimed to stir up the electorate against the government during the Bourbon Restoration (1814–1830).
Chines: 天道酬勤 (“Heaven rewards the diligent”).
A less theological version: The harder you work, the luckier you get